Surah Al-Anbiya Ayat 91
وَالَّتِيْٓ اَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيْهَا مِنْ رُّوْحِنَا وَجَعَلْنٰهَا وَابْنَهَآ اٰيَةً لِّلْعٰلَمِيْنَ
🌐 Terjemahan
Bahasa Indonesia (Kemenag)
(Ingatlah pula Maryam) yang memelihara kehormatannya, lalu Kami meniupkan (roh) dari Kami ke dalam (tubuh)-nya. Kami menjadikan dia dan anaknya sebagai tanda (kebesaran Kami) bagi seluruh alam.
Bahasa Indonesia (Depag 1990)
Dan (ingatlah kisah) Maryam yang telah memelihara kehormatannya, lalu Kami tiupkan ke dalam (tubuh)nya ruh dari Kami dan Kami jadikan dia dan anaknya tanda (kekuasaan Allah) yang besar bagi semesta alam.
Bahasa Inggris
And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds.
📊 Informasi Ayat
| Keterangan | Nilai |
|---|---|
| Surah | 21. Al-Anbiya (Para Nabi) |
| Ayat | 91 |
| Halaman | 330 |
| Juz | Juz 17 |
| Hizb | 33.75 |